Рэйчел Симан - История

Рэйчел Симан - История


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Рэйчел Симан

(Sch: t. 303; 1. 115 '; b. 30'; dph. 9'10 "; dr. 9 '; a. 2 32-pars.)

Рэйчел Иимэн, деревянная шхуна, приобретенная военно-морским флотом в Филадельфии 21 сентября 1861 года, введена в эксплуатацию на военно-морской верфи Филадельфии 16 ноября 1861 года под командованием исполняющего обязанности капитана Куини А. Хупера.

Шхуна плыла в Мексиканский залив с 4 по 10 ноября и 29-го прибыла к Flag Offieer MeKean у форта Пикенс, штат Флорида, и прибыла в эскадрилью Gulf Bloekading. После непродолжительной службы в проливе Миссисипи и перевалов Миссисипи, Рэйчел Симан прибыла у Галвестона 30 декабря и патрулировала побережье Техаса. 11 января 1862 года с канонерской лодки «Полночь» шхуна обстреляла батареи Конфедерации у перевала Кавалио, а неделю спустя атаковала пушку Конфедерации у Веласео. Летом она выполняла дежурство по блокаде у Мобил-Бэй, штат Алабама, но в сентябре вернулась на побережье Техаса. 25-го с помощью «Кенсингтона» и «Генри Джонса» она обстреляла Сабин-Пасс, штат Техас, вынудив гарнизон Конфедерации укрепить свои орудия и бросить там работы. На следующий день десантные группы овладели фортом.

Однако из-за отсутствия оккупационных войск Израиль не смог удержать этот район. 6 октября Рэйчел Симан захватила британскую шхуну «Дарт», которая пыталась прорвать блокаду на перевале Сабин. 15 октября экипажи лодок из Рейчел Симан и Кенсингтон разрушили железнодорожный мост в Тейлорс-Байу, штат Техас, не позволив Конфедерации укрепить перевал Сабин из тяжелых орудий. Они также сожгли шхуны Sfonewall и Lone Star и южные казармы.

Рэйчел Симан увезла шхуну Nymph с перевала Кавалло

Tex., 21 апреля 1863 года. Почти год спустя, двигаясь на восток по пути на север, 13 апреля 1864 года она привела к своей последней призовой британской шхуне Maria Alfred у реки Мерментау, штат Луизиана. Шхуна прибыла в Нью-Йорк 21 мая и на остаток гражданской войны служил кораблем снабжения вдоль Атлантического побережья. Она списана в Нью-Йорке 22 мая 1865 года и была продана на открытом аукционе 30 мая 1865 года некоему мистеру Виггинсу.


Педагог, икона сообщества и лидер KKK: Кем был Фред Симэн?

Днем он был одет в аккуратный костюм, вероятно, покрытый тонким слоем порошкообразной белой классной пыли, когда он ухаживал за сельскими детьми северной Топики.

Ночью он защищал белоснежный остроконечный капюшон наволочки как возвышенный циклоп в мифологическом Ку-клукс-клане, стороннике превосходства белой расы.

Это был Фред А. Симэн, тезка Объединенного школьного округа 345 моряков.

За десятилетия, прошедшие после его смерти в 1948 году, ходили слухи о наследии патриарха округа и символа сельского образования Канзаса, утверждая, что он был членом Топика-клана. Только в октябре 2020 года газета Seaman High School The Clipper опубликовала отчет о том, что студенческие журналисты нашли подтверждающие газетные вырезки, подтверждающие эти слухи.

И не только Моряк был членом местного KKK, но он также был лидером этой организации и был хорошо известен в Топике и штате своей связью с движением.

С новыми доказательствами дискуссии в округе теперь сосредоточены на том, как реагировать на наследие Seaman & rsquos и темную пелену, которую оно бросает по округу, поскольку он и другие учреждения по всей стране рассчитывают, как стать более отзывчивыми в расовом отношении организациями. Молодое движение, стремящееся к новому названию района и его средних и старших школ, неизбежно вступит в борьбу с теми, кто утверждает, что это название является наследием района.

Но обсуждение смены названия, если когда-либо будет принято решение, зависит от понимания того, кем был Фред Симэн и почему ему в первую очередь была вручена школа, названная в его честь.

Кем был Фред Симэн?

Фред Артур Симэн родился в Элморе, штат Огайо, 16 августа 1866 года, в семье Рэйчел и Джона Хаддлстонов Моряков, мельника и ветерана гражданской войны, сражавшихся за Союз в составе Третьей добровольческой кавалерии Огайо. Моряк вырос в сельской местности Огайо, где он проучился в школе, а затем и в академии, продавая газеты и выполняя случайные заработки.

Но его амбиции заключались в том, чтобы стать учителем, и он переехал в Канзас в молодом возрасте, чтобы продолжить эту карьеру.

Моряк прибыл в школу Кин, округ 56 (школа была закрыта в конце 1960-х из-за объединения школ в масштабе штата) в 1886 году, хотя в течение следующих 20 лет он занимал различные преподавательские должности в школах округа Вабаунзее.

После пребывания в графстве Вабаунзее моряк отказался от преподавания, чтобы стать прокурором графства на два срока между 1900 и 1904 годами. Ранее он посещал вечерние классы в колледжах Кэмпбелл и Уошберн в графстве Шони, обучаясь и в конце концов сдав экзамен на адвоката в 1899 году. Во время своего пребывания в должности окружного прокурора он также недолгое время был издателем газет Alma Signal и Eskridge Tribune.

Все это время Моряк также стремился к семейной жизни и женился на Аде М. Гиллис в конгрегационном пасторском доме в Альме в сентябре 1891 года. В 1893 году у пары родился один ребенок, ЛеМира Симан. ЛеМира пошла по стопам отца и стала учитель в школе в Кине, но проблемы со здоровьем Лемайры вынудили моряков продать свою собственность в Вабаунзее и переехать в Топику в 1916 году. ЛеМира недолго прожила в Топике, и в возрасте 25 лет она скончалась от проблем с позвоночником в 1917 году.

После переезда в Топику Фред Симан начал работать в начальной школе в Ист-Индианоле в течение двух лет, прежде чем был назначен на должность суперинтенданта округа в 1918 году. Затем он стал главным клерком в Управлении государственного суперинтенданта при Лоррейн Вустер, которая была первой женщина, занимающая офис в штате Канзас.

Но все это время у Симана были планы по созданию первой средней школы на берегу реки Кау, и в 1916 году он обеспечил финансирование этого проекта облигациями на сумму 95 000 долларов. Здание постепенно развивалось в течение нескольких лет, и когда оно открылось осенью 1920 года, Моряк стал первым директором школы.

Когда строилась средняя школа, создавался и новый школьный округ для ее размещения. Фред Симан мечтал объединить несколько отдельных школ в один округ, и в 1919 году эта мечта осуществилась: к ним присоединились девять округов - Восточная Индиана, Лайман, Вест-Индианола, Рочестер, Кав-Вэлли, Фэрвью, Индиан-Крик, Менокен и Юнион. образуют сельский общеобразовательный округ.

Однако Моряку хотелось большего.

В 1922 году он попытался подняться по служебной лестнице, назначив себя на должность государственного суперинтенданта по обучению. Но он столкнулся с жесткой оппозицией со стороны Вустера, действующего президента, и Джесс Майли, еще одной популярной фигуры, которая выиграла гонку 1922 года после того, как публика отвергла строгий морализм Симана и Вустера.

Двигаясь вперед после потери, Моряк оставался активным в сообществе старшей школы и консультировал школьную молодежную организацию Hi-Y, которая стремилась развивать и поддерживать «высокие стандарты христианского характера» в школе и сообществе.

Религия также играла жизненно важную роль в идеалах моряка на протяжении всей его жизни. Согласно ежегоднику средней школы моряков 1931 года, он был уставным членом церкви Seaman Community Church, а также попечителем и суперинтендантом церковной воскресной школы в течение 10 лет.

В других частях общества Моряк оставался активным членом Государственной комиссии по учебникам, Клуба грамотности в субботу вечером, Торговой палаты Канзаса, Ротари-клуба и Консистори Шотландских масонов Топика и храма Абдаллаха в Ливенворте.

Он также был членом Топика Ку-клукс-клана, дослужившись до звания возвышенного циклопа или главы местного Клаверна. Учитывая характер организации, немногие документы напрямую связывают его с ККК, но, согласно газетным вырезкам того времени, Моряк в апреле 1925 года подписал свою печать на списки кандидатов, одобренных Кланом.

Клан на короткое время рассматривал возможность избрания Моряка в качестве предпочтительного кандидата от группы на пост суперинтенданта государственного образования, но Джордж А. Аллен-младший победил его в выдвижении от республиканцев в 1926 году.

Что люди думали о Seaman?

Почти всю свою жизнь Фред Симан постоянно интересовался тем, чтобы быть на виду у публики. Его частая деятельность в обществе требовала постоянного и постоянного внимания на протяжении всей его жизни.

Когда он начал преподавать, он быстро очаровал школьный округ Кин. Газеты Эскриджа в феврале 1887 года описали Симана как «очень забавного и популярного учителя», добившегося больших успехов в преподавании.

Многие другие газеты писали о Моряке с таким же приятным характером в течение следующих полутора десятилетий. Общественное мнение лишь слегка повернулось бы против него, когда он, как написано в «Topeka State Journal», встал на «тропу воздержания».

В конце декабря 1902 года в должности прокурора округа Вабаунзее Моряк закрыл все салуны графства и разослал ордера на 10 членов округа, по меньшей мере восемь из которых были арестованы. Моряк собрал арестованных юношей и заключил с ними сделку: они могли либо прекратить оказание услуг и отправить свои & ldquogoods & rdquo за пределы штата, либо заплатить залог в размере 500 долларов.

Действия моряка, как и сам Сухой закон позже в его жизни, в то время вызывали споры.

«Это удручающая ситуация», - посетовал Моряк. & ldquoЗакрывая салуны, я приобрел не друзей, а множество врагов. Люди, которые заинтересованы в косяках, ненавидят меня горько, а фракция трезвости, которая шла по моему следу последние два года, поспешно удалилась в высокие леса & rdquo.

Однако репутация моряка восстановится, особенно после того, как он переехал в округ Шони, чтобы преподавать в сельской средней школе. В этой школе Моряк снискал восхищение и любовь своих учеников за свою роль в создании школы.

Но в первый год работы школа быстро столкнулась с проблемой.

Школа получила название Сельская средняя школа Северного Шони, но дальше на север образовалась и другая сельская школа, что привело к неразберихе. Предложение студентов & Rsquo? Переименовать школу в честь Моряка, чтобы почтить память человека, которого они так уважали. Было проведено голосование, и школьное сообщество & ldquo по собственному желанию единогласно проголосовало за то, чтобы назвать его Seaman в честь своего популярного директора & rdquo.

Новое название позже было применено к самому округу, который Моряк создал за пару лет до этого, объединив несколько небольших округов.

Он не только заручился поддержкой общества, но и во время своей первой кампании за должность государственного суперинтенданта общественных инструкций, ученики и учителя средней школы моряков стояли рядом с ним.

Учителя округа Шони собрались вместе и единогласно приняли решение сформировать клуб «Моряк для суперинтенданта» округа Шони, согласно статье, опубликованной в августе 1921 года в «Журнале штата Топика». Группа поддержала бы Моряка на республиканских праймериз на должность государственного суперинтенданта инструкторских гонок.

Другие тоже оказали поддержку Seaman. Такие люди, как президент Уошберн-колледжа, профессор профессионального образования в Государственном сельскохозяйственном колледже Канзаса (так в то время назывался Университет штата Канзас), бывший государственный казначей и бывший генеральный прокурор штата, поддержали Моряка и призвали к тому, что голосовая гордость должна побуждать людей округа Шони, чтобы дать мистеру Симэну почти единогласное голосование »в рекламе, опубликованной в июньском номере журнала Rural Kansan за 1922 год.

Несмотря на то, что Моряк стремился к большим амбициям, он сохранил любовь и восхищение своих учеников. Школьные ежегодники того времени лелеяли основателя каждый год, пока он там работал, и полностью прославляли его, считая, что этот моряк воплощает & ldquote идеалы, к которым мы должны стремиться & rdquo. Описывая самого человека, они называли его человеком с & ldquote великим видением. и бесстрашный дух первопроходца, отдавшего всю свою жизнь работе, известного студентам и всему миру как искреннего друга & rdquo.

Кого-нибудь волновало, что он был лидером ККК?

Сегодня открытое членство в KKK & ld, вероятно, принесет & rsquot слишком много приветствий во многих местах & rdquo, - сказал Брюс Мактавиш, профессор Университета Уошберна, специализирующийся на истории Канзаса. Но было ли общественное присоединение к KKK таким же мрачным пятном на репутации одного человека, как сейчас, и было ли кому-то дело до того, что Моряк был не просто членом, а лидером в организации?

Чтобы понять это, нужно сначала понять процесс, в ходе которого KKK возник не только в Канзасе, но и на Среднем Западе в начале 1920-х годов.

По словам Мактавиша, это было начало десятилетия, которое ознаменовало собой значительный культурный сдвиг в Америке. Это была эпоха сухого закона, а также эпоха расцвета радио и джазовой музыки. Люди могли внезапно приехать в город, чтобы посмотреть фильм. Культурный горизонт расширился, но он также поставил под угрозу традиционные нормы и ценности.

На этом горизонте KKK нашла возможность позиционировать себя как защитник морали, особенно в том, что касается & ldquoparking & rdquo, в котором подростковые пары будут ездить и парковаться по городу для дополнительной конфиденциальности в ранней форме свиданий, сказал Мактавиш.

«Когда я говорю о свиданиях в Америке 1920-х годов, свидания переходили с крыльца на заднее сиденье», - сказал Мактавиш. & ldquo: Итак, клан, они чувствовали, что им нужно сдерживать идею о том, чтобы молодежь выходила на улицу и парковалась. Они регулярно патрулировали Топику по ночам и светили огнями или стучали в окна, чтобы разбить молодежь.

& ldquoЭто & rsquos, где они получили некоторую культурную поддержку, будучи соперниками флапперов, джаза, контрабандного виски и женщин, курящих в общественных местах & rdquo, - добавил он. & ldquoОни плохо отреагировали на такого рода изменения. Они придерживались этого мнения, и это сделало их друзьями. & Rdquo

Местный клан также играл в чужую жизнь и находил легкую мишень в процветающих сообществах латиноамериканских иммигрантов Топика, в основном мексиканцах, которые работали на железных дорогах Санта-Фе, а также в общественной тревоге после Первой мировой войны.

Эта стратегия сработала хорошо, и в какой-то момент Топика-клан потребовал 5000 членов - огромное количество, учитывая, что согласно переписи населения США 1920 года, население Топика-Клана составляло около 50 000 человек. По всему штату около 60 000 канзанцев принадлежали 30 местным организациям клана.

Многие из членов клана также занимали руководящие должности в сообществе. Когда журналист Уильям Аллен Уайт пробрался на митинг клана в отеле Emporia, он укрепил журнал регистрации гостей, который исследователи позже сверили с журналами масонского членства и обнаружили, что 42% членов клана также были масонами.

По словам Мактавиша, для членов сообщества не было бы особого удивления узнать, если бы не открыто потворствовать тому факту, что Фред Симэн был членом и лидером Топика-клана.

«Похоже, что для многих канзанцев, особенно для белых канзанцев среднего класса, членство в Клане считалось приемлемым», - сказал историк. «Неудивительно, что он смог продолжить эту роль, учитывая, что его основные избиратели, люди, перед которыми он был подотчетен, были представителями среднего класса и белыми».

Безусловно, известность моряка, помимо обожания его учеников и школьного сообщества, уменьшилась после того, как его связи с KKK были опубликованы в газетах в 1925 году, в том же году, когда он одобрил билет в Клан на местных выборах.

К 1926 году, когда организация государственного клана обсуждала кандидатуру моряка для избрания на пост суперинтенданта государственного образования, дискуссия сосредоточилась вокруг выборов, которые, по признанию клана, наверняка столкнут сторонников клана с стойкими противниками клана. Особое внимание было уделено тому, сможет ли Моряк, который был & ldquoso хорошо известен как член клана & rdquo, апеллировать к избирателям, выступающим против клана, в гонке за выдвижение от республиканцев.

Позже клан в Канзасе в значительной степени вымер после того, как Верховный суд Канзаса признал группу незаконной, не из-за ее цели или ценностей, а потому, что государство считало группу, базирующуюся за пределами Джорджии, иностранной корпорацией, которая в им потребовалось время, чтобы подать заявку на получение чартера в чартерный совет штата для ведения бизнеса в штате.

После окончательного решения Верховного суда Канзаса об изгнании группы из Канзаса штат стал первым в стране, запретившим Клан. Позднее Верховный суд США подтвердил, что правление штата подтвердило отказ предоставить KKK чартер.

Внутренние конфликты и финансовые проблемы привели к сокращению числа кланов, не только в Канзасе, но и по всей стране, и особенно в Канзасе. Клан так и не вернулся к своему значительному размеру середины 1920-х годов.

Что происходит сейчас?

После падения Канзасского клана Моряк покинул Среднюю школу Моряков в 1931 году и стал директором Средней школы Онага. Используя новообретенные связи в Онаге и избавившись от общегосударственного антагонизма по отношению к кандидатам Топекана, Симэн выиграл выборы 1934 года, согласно статье в Государственном журнале Топика 1934 года, но он также потерпел неудачу и в третий раз баллотироваться на государственный пост.

Моряк умер в возрасте 81 года в феврале 1948 года в Джентри, штат Арканзас, куда он переехал, чтобы ненадолго стать фермером. Его тело было возвращено в Канзас, и он был похоронен на кладбище в Дувре в западном округе Шони. У моряка осталась только его жена Ада, умершая в 1961 году.

Теперь, спустя почти 73 года после его смерти, школьный округ и сообщество, носящее его имя, сталкиваются с вопросом, что делать с недавно обнаруженной информацией, связывающей его с KKK. Хотя слухи давно преследуют наследие в области образования и образования, только в октябре этого года студенческие журналисты смогли подтвердить эти слухи.

Совет по образованию моряков в понедельник проведет дискуссию виртуального сообщества о расовом равенстве под руководством Фрэнка Хендерсона, 13-летнего ветерана совета, и учителя истории Seaman High Натана Макалистера, который помогал Seaman Clipper в исследовании оригинальной истории. Seaman & rsquos KKK связи.

Виртуальная беседа даст обзор истории округа, где он находится сейчас и к чему округ должен стремиться, поскольку он выглядит инклюзивным и равноправным школьным сообществом. Мактавиш, профессор истории Уошберна, поможет представить исторический контекст для района во время беседы.

Хотя в разговоре потенциально можно было бы обсудить Фреда Симана и его связи с KKK, разговор был запланирован до того, как эти связи были обнаружены, и цель разговора не в том, чтобы определить, следует ли переименовывать район. Пресс-секретарь школьного округа Кэндис Ледюк заявила, что любые усилия по изменению названия округа должны быть предприняты правлением на основе отзывов жителей школьного округа.

& ldquoРассмотрение смены названия для округа и сообщества было бы решением на низовом уровне, поскольку это не только повлияет на наши школы, но также может повлиять на бизнес, церкви и сообщество в целом & rdquo, - сказала она. & ldquoЭтот разговор - только начало процесса определения того, как лучше всего решать расовые проблемы в нашем округе. & rdquo

Некоторые студенческие группы, в том числе "Молодые демократы моряков", начали настаивать на изменении названия округа, хотя эти усилия несколько замедлились после того, как в прошлом месяце округ перевел учащихся средних и старших классов на дистанционное обучение, сказал президент "Молодых демократов" Форрест Брунгардт.

«Надеюсь, мы сможем снова встать на ноги, как только мы все приспособимся к онлайн-обучению», - сказал старший.

Рэнди Кроум, учитель социальных наук в школе Seaman High, сказал, что он не может понять, как округ, теперь зная, что он делает с связями Фреда Симана с KKK, может продолжать уважать имя человека. Кром, опытный преподаватель с 30-летним стажем, сказал, что слухи о связях Seaman & rsquos KKK будут время от времени появляться в его классе, но без веских доказательств этих связей эти обсуждения в классе никогда не принесли никаких результатов.

- Теперь это не так, - сказал Кром.

Как учитель истории, Кром сказал, что он не верит тому аргументу, что спустя более 70 лет после его смерти, Моряк стал историей и, помимо его имени, не имеет большого отношения к сегодняшнему округу. По его словам, смена имени моряка не будет «стирать историю», тем более что история моряка уже была ошибочной из-за общего упущения его связей с ККК.

«Если это так, почему это имеет значение для изменений?» - сказал он. & ldquo Я думаю, ясно, что выступающие слова и символы что-то значат, иначе мы бы не сделали их. & rdquo

Вместо этого Кром предложил изменить название района & rsquos на & ldquoSoldier & rdquo в честь городка и ручья, протекающего через сообщество. Такое изменение позволит округу сохранить свои инициалы и вывески. В любом случае, сказал Кром, он понимает, что такие большие перемены, как переименование района, вероятно, потребуют нескольких лет и, возможно, сотен тысяч долларов.

Но он сказал, что надеется, что руководители округов в конечном итоге поддержат изменение названия, если они будут придерживаться своих обязательств по построению лучшего будущего для студентов, особенно из маргинализированных сообществ.

& ldquoМне кажется, что образовательное учреждение чтит имя Фреда Симана, который был лидером этой организации в нашем сообществе, просто противоречит всему, что мы отстаиваем тем, что мы пытаемся преподавать сегодня об инклюзивности и разнообразии, и величие американских ценностей, а также свобода и права всех иметь право голоса, - сказал Кром.


Моряк к истории адмирала

Мэттью Бернс даже не заметил, что он адмирал ВМС США, когда он окончил среднюю школу в середине 1980-х годов.

Уроженец Нью-Джерси пробовал учиться в колледже в течение семестра, но быстро понял, что у него нет ни навыков учебы, ни самодисциплины, чтобы добиться успеха, поэтому он обратился к военным с помощью своего брата, который уже был зачисленным в морской котик.

За последние 32 года Бернс прошел путь от новобранца военно-морского флота до морского котика, дослужился до старшего офицера первого класса, а в 1995 году перешел в кают-компанию.

В этом году он получил звезду контр-адмирала, сделав его первым моряком, получившим на это задание в рамках нынешней программы «От моряка до адмирала». Его продвижение по службе оправдало обещание, данное в названии программы, и мечты бывшего начальника военно-морских операций адмирала Майка Бурды.

Сам Бурда поднялся с настилов в кают-компанию. Он также был старшиной первого класса, прежде чем его взяли для участия в аналогичной программе ввода в эксплуатацию в 1960-х годах, когда он дослужился до звания полного адмирала и главного офицера ВМФ в форме.

«Военно-морской флот вознаграждает за производительность. Если вы стремитесь продвинуться на военно-морском флоте, стабильная работа является ключевым моментом», - сказал Бернс в интервью MyNavy HR.

«Воспользуйтесь всеми возможностями образования и профессионального развития, которые вы получаете. Они принесут пользу вашей карьере во флоте и не только».

Бернс поступил на военно-морской флот 20 апреля 1988 года и направился в Сан-Диего на учебный лагерь. После этого он поступил в школу квартирмейстеров «А» в Орландо, штат Флорида. Его настоящей целью было стать морским котиком, но за несколько дней до создания рейтинга Special Warfare Operator, все зачисленные морские котики поступали из рейтингов флота, на которые они претендовали. во-первых.

Даже здесь Бернс нашел ценность в своем обучении КМ, которое позже поможет ему в особых боях.

«Я действительно научился некоторым хорошим навыкам кроссовера», - сказал он. «В школе QM« A »обучение навигации было особенно полезным, и я узнал, как приливы, течения и ветры влияют на курс и скорость судна для всех размеров судов, включая те, которые использовались в [Специальной морской войне] ».

К концу 1989 года Бернс получил квалификацию SEAL и был частью команды SEAL. Два года спустя флот и страна впервые за почти два десятилетия оказались перед лицом войны. Саддам Хусейн вторгся в Кувейт, и началась Буря в пустыне.

«Я был довольно молод, и мои геополитические знания были не совсем отточенными, поэтому Ирак и Кувейт не были на моем радаре до тех пор, пока нарастающий конфликт не начал накаляться и не попал в новости летом 1990 года», - сказал он.

«Я был взволнован тем, что буду работать на благо страны, но это определенно открыло мне глаза на риск и опасность, присущие войнам - я также впервые в жизни увидел чистую храбрость на собственном опыте».

Бернс рассказал историю о молодом спецназе ВМФ в снаряжении PT, который «спрыгнул с борта иностранного судна, с которого мы работали, чтобы физически попасть между кораблем и контактной миной, которая плыла по направлению к нам».

«Он спал, когда его уведомили, и он выбежал прямо из места для стоянки и нырнул, не опасаясь опасности - это все еще вдохновляющее воспоминание».

Бернс сказал, что он счастлив быть зачисленным на службу ПЕЧАТИ. Он нашел профессию и карьеру, которые ему нравились, и был сосредоточен на оттачивании навыков, необходимых для успеха в выбранной им карьере. Он стал старшиной первого класса, но не думал, что курсы в колледже были для него вариантом, учитывая его график развертывания в дни, предшествовавшие онлайн-образованию.

Бернс все еще не мог стать офицером.

«Я не особо задумывался об этом большую часть времени, пока был зачислен в армию», - сказал он. «Я был сосредоточен на изучении своего дела и стал лучшим тактическим практиком, на который мог - я не знал ни о каких программах ввода в эксплуатацию, которые соответствовали бы частым поездкам и OPTEMPO оперативного SEAL, и в то время у сообщества не было каких-либо ограничений. дежурные офицеры ".

Но мечта адмирала Мустанг и его программа от моряка до адмирала все изменили.

«Я слышал о программе от своего наставника, SEAL LT, с которым я работал в нескольких командах, - вспоминает Бернс. «Он принес мне сообщение ВМФ, в котором объявлено о начале новой программы, которую тогдашний [начальник военно-морских операций] адмирал [Майк] Бурда, назвал программу от моряка до адмирала».

Программа теперь известна как «От моряка к адмиралу - 21» или STA-21 для краткости и была «в общих чертах смоделирована после программы ввода в эксплуатацию, которую он реализовал в 1960-х годах, под названием« Программа интеграции »», - сказал Бернс.

«Когда впервые была запущена, программа STA была специально ориентирована на предоставление возможности ввода в эксплуатацию морякам без какого-либо колледжа», - сказал Бернс.

«Кроме того, в течение первых двух лет программа была разработана для отправки кандидатов в OCS, а затем сразу же обратно на квалификацию Warfare и тур по флоту».

По его словам, получение диплома пришло позже.

«Что касается первых кандидатов в Новом Южном Уэльсе, мы сразу же вернулись в оперативные подразделения Нового Южного Уэльса, что сделало программу очень привлекательной для меня», - сказал он.

Что также привлекло его, так это шанс на возможности лидерства, которые не открылись бы в сообществе Нового Южного Уэльса, пока он не стал старшим старшиной.

«Возможность получить комиссию и возможность стать лидером раньше, а также возросшие будущие возможности внести свой вклад в сообщество NSW действительно интересовали меня», - сказал он.

Бернс подал заявку и был принят в 1995 году, хотя его новая возможность вызвала неоднозначную реакцию со стороны его товарищей по команде.

«Большинство поддержали меня, некоторые посчитали меня сумасшедшим, чтобы« бросить жизнь оператора ради бумажной работы и необходимости учиться пользоваться компьютером »- фраза, которая теперь звучит и странно, и смешно в 2020 году», - сказал он.

Спустя почти семь лет с того дня, как он поступил в учебный лагерь в апреле 1988 года, Бернс оказался в Пенсаколе, штат Флорида, где начал обучение в школе кандидатов в офицеры. Когда его класс закончился в июле 1995 года, адмирал Бурда был рядом, чтобы поздравить выпускников.

К июлю 1995 года Бернс вернулся в команды в качестве молодого прапорщика и получил несколько уникальных советов о том, как сбалансировать свой военный опыт, когда он взял на себя свои новые обязанности в качестве офицера SEAL.

«Я получил отличный совет от очень мудрого старшего начальника, когда я выступал перед своим командованием в качестве прапорщика, - сказал Бернс. «Он посоветовал мне не использовать свой военный опыт, чтобы показать рядовым SEAL, каким великим предметным экспертом я был в качестве прапорщика - вместо этого он посоветовал мне направить этот опыт на укрепление моего доверия к ним и информирование о моей защите их интересов. ”

«Этот простой, но мощный философский взгляд на лидерство остается со мной по сей день - уполномоченные люди, которые знают, что они доверяют своим лидерам, более продуктивны и обладают более высоким моральным духом», - сказал он.

После двухлетнего турне он отправился в военно-морскую аспирантуру в Монтерее, штат Калифорния, чтобы получить диплом колледжа.

«Было пять морских котиков, готовых поступить в колледж по программе STA, так как мы завершили наш первый рабочий тур», - сказал он. «Остальная часть когорты STA должна была пройти либо наземную войну, либо летную подготовку после OCS, поэтому они отстали от нас на год или больше в завершении своих туров по флоту».

Военно-морской флот еще не утвердил образовательную программу STA, которая с тех пор перестала быть первой образовательной программой, проводимой в университетах Корпуса подготовки офицеров военно-морского резерва.

«Я проучился в Монтерее в Военно-морской аспирантуре на три года, - сказал он. «Три года бакалавриата в качестве младшего офицера были потенциально« мертвой зоной »в нашей карьере, что, возможно, не было бы положительно оценено будущими советами по отбору и продвижению по службе».

Чтобы исправить это, сотрудники NPS предложили Бернсу и его одноклассникам возможность ускорить учебу в бакалавриате и работать над получением степени магистра.

«Это была единственная в жизни возможность получить две степени за три года», - сказал он, отметив, что для этого потребовалась тяжелая работа.

«В течение этих трех лет было несколько академических помещений, в которых у меня было более 26 часов занятий вместе со всем чтением и домашними заданиями, но в конце концов оно того стоило», - сказал он.

Как офицер SEAL, Бернс сказал, что его любимые туры были «все, что связано с тактическими операциями или обучением».

Хотя это может показаться нелогичным, он также наслаждался своим временем, работая в составе военно-морского флота в качестве комьюнити-менеджера офицера специального назначения ВМС OPNAV N13.

«Я многое узнал о вступлении, продвижении по службе, удержании, а также о планировании формирования сил», - сказал он. «Я думаю, что действительно важно полностью изучить свое дело на флоте, включая персонал, человеческие ресурсы и ресурсы».

По его словам, особая военно-морская война построена на том принципе, что человек является основной платформой оружия.

«Итак, HR имеет огромное влияние на нашу эффективность как сообщества», - сказал он.

«Оперативно-ориентированный процесс принятия решений, отсутствие информации о кадрах и соображениях, связанных с ресурсами, редко дает хорошие результаты, - сказал он. - Итак, я решил, что если я собираюсь остаться в ВМФ и бороться за высшие должности в Новом Южном Уэльсе, я хотел быть всесторонним. "

По его словам, большую часть своей офицерской карьеры стать адмиралом «не рассматривалось как возможность, пока я не стал главным командующим». Однако теперь, когда он достиг этого, у него есть чувство выполненного долга.

«Я горжусь - горжусь тем, что связан с военно-морским флотом, Сообществом Нового Южного Уэльса и Объединенным сообществом специальных операций», - сказал он. "It’s given me opportunities and rewards that were beyond my imagination before I enlisted. I’ve met great people and lifelong friends in the Navy and other services, and it’s primarily people who motivate me to continue to serve.”

What has kept him going in the Navy as a Sailor and a SEAL goes back his brother's sales pitch in getting him to join in the first place.

"When explaining why I should join the Navy, my brother associated being on a SEAL Team with being on a sports team," he said. "That resonates with me to this day, the singular purpose and shared vision."

So, with this milestone now in his slipstream, what's next for Burns?

"It’s all about service at this point, and where the Navy thinks I can be useful and effective," he said. "I’m happy I still get to put the uniform on every day."


Samuel Seaman

80. Samuel3 Seaman (Nathaniel2, John1) was born June 13, 1715 in Hempstead, Long Island, NY (Source: (1) Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:282, 445., (2) New York Genealogical and Biographical Society, "New York Genealogical and Biographical Record," New York:: vol. 4, #1 [1873] p. 34, born ye 13 d. 4 mo., 1715., (3) Spies, Francis F. (Francis Ferdinand), 1871-1934, Purchase, Westchester Co., N.Y. tombstone inscriptions in the Quaker burying ground and minutes of monthly meetings, etc.: with genealogical notes, (Mt. Vernon, NY: Spies, 1932), #954, cites April 1715 as birth month.), and died Bef. June 12, 1781 in Westbury, Hempstead Twp., Queens Co.[now Nassau Co.], NY (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:445.). He married Martha Valentine 1736 in Westbury, Long Island, NY (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:445, 462.), daughter of Obadiah Valentine and Martha Willets. She was born January 18, 1716/17 (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:445, 462.), and died Unknown.

Samuel Seaman was a resident of Westbury, Long Island, NY. His will was proved February 16, 1780.Seaman, Mary Thomas. The American Descendants of Captain John Seaman of Hempstead, Long Island. New York. T. A. Wright. 1928.

Birth date given as April 13, 1715

Was a resident of Westbury, Long Island, NY. His will was proved February 16, 1780. [Other sources say that the will was proved June 12, 1781]

Will: February 16, 1780, proved June 12, 1781 (Source: (1) Seaman, Mary Thomas, Links in Genealogy: Memorial of Samuel Hicks Seaman and his wife Hannah Richardson Seaman, (New York: T.A. Wright, 1927), 23., (2) Heritage Books Inc., New York Abstracts of Wills, 1665-1801 (CD #9), (Bowie, MD: Heritage Books, 1997), "CD-ROM," 10:100-101, Know all men by these Presents, that I, SAMUEL SEAMAN, of Oysterbay Township in Queens County, on Nassau Island, this sixteenth day of ye Second month, 1780, do make this present writing to contain my last will. My just debts to be fully paid and all necessary charges that may happen. I leave to my daughters, Rachel Hicks, Martha Titus, Abigail Willets, Phe Hicks, Meriam Robens, and Ester Sands, each � and all my household goods, in equal shares. Unto my grandchildren, viz.: Samuel Seaman, Samuel Robens, and Samuel Hicks, my grandsons and Martha Hicks, Martha Willets, Martha Seaman, Martha Titus, and Elizabeth Seaman, all my granddaughters, 𕌐 each, to be preserved in my executors' hands for their use, and paid as each shall come of age. Having taken into consideration that I am now in possession of divers black-people, do hereby by virtue of these presents give them all, both male and female, their freedom and fully discharge all them from me and my heirs forever at my decease, feeling an entire freedom so to do in my mind. The residue of my estate, real and personal, unto my three sons, Willet, Obediah, and Samuel Seaman. But having deliberately considered the legacy given to my son Obediah, I have thought it proper for his benefit and advantage to impower my executors to take his equal portion of lands and goods into their care and possession, and carefully to let my son have the privilege and benefit of all his portion during his life. In case they have any of my Estate in their hands at my son's decease, then his wife, Phebe Seaman, should have the use of one-third of the Estate left by him, and the other two-thirds to go to his children in the following manner: Unto his sons, two-thirds and to his daughters, one-third, as they respectively come of age. Further observe, the legacy given to my son Obediah Seaman's wife is to be understood given to her during her widowhood, and no longer. Her portion to go to Obediah's children as their portions be directed.)

More About Martha Valentine:

Fact 3: 1725, signed Epistle [Quaker records] (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:462.)

More About Samuel Seaman and Martha Valentine:

Marriage: 1736, Westbury, Long Island, NY (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:445, 462.)

Children of Samuel Seaman and Martha Valentine are:

+錸 iv. Willet Seaman, born October 5, 1737 in North Hempstead, Long Island, NY died May 4, 1807 in New York City, NY.

+錹 v. Rachel Seaman, born 1742 died Unknown.

+鍀 vi. Martha Seaman, born April 3, 1745 died June 5, 1816.

+鍁 vii. Phoebe Seaman, born June 4, 1747 died September 21, 1790.

+鍂 viii. ফigail Seaman, born October 2, 1749 died May 18, 1803.

+鍃 ix. Miriam Seaman, born December 25, 1751 died July 2, 1826.

+鍄 x. Samuel Seaman, born October 13, 1754 died Unknown in prob. Orange Co., NY.


Rachel Seaman

8. Nathaniel2 Seaman (John1) died October 9, 1757 in Westbury, Queens [now Nassau] Co., NY (Source: (1) Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:444., (2) Seaman, Mary Thomas, The Seaman Family in America. (New York: TA Wright, 1928), 42, has the death date as 1759 not 1757 no sources given.). He married Rachel Willis October 9, 1695 in Henry Willis' house, Westbury, Long Island, NY (Source: (1) Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:282, 359, 444, 473, 474., (2) Hicks, Benjamin D., Willis Family of Long Island, (New York: New York Genealogical and Biographical Society, Oct. 1884 Vol. XV reprinted in Hoff, Henry B. Genealogies of Long Island Families [Baltimore :Genealogical Pub. Co., 1987]), 747, lists marriage date as August., (3) Hill, Peter B., compiler, Edward Doty of the Mayflower: Mayflower Families in Progress, Third Edition, (Plymouth, Mass: General Society of Mayflower Descendants, 1996), 148.), daughter of Henry Willis and Mary Peace. She was born 1680 (Source: Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:444.), and died August 31, 1759 in Westbury, Queens [now Nassau] Co., NY (Source: (1) Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:444., (2) Hicks, Benjamin D., Willis Family of Long Island, (New York: New York Genealogical and Biographical Society, Oct. 1884 Vol. XV reprinted in Hoff, Henry B. Genealogies of Long Island Families [Baltimore :Genealogical Pub. Co., 1987]), 747, gives death year as 1739.).

Notes for Nathaniel Seaman:

There are many notices of this Nathaniel Seaman. He was an active member in the Society of Friends, and from 1692 his name is frequently mentioned in their records. Friends Meetings were frequently held at his house. In 1692/93 his father, before making his will, conveyed 316 acres at the harbor head to him and his brother Richard. In 1702 he was called "of Westbury"

Mary Thomas Seaman has Nathaniel's death date as: October 09, 1759 whereas the Quaker records have it as 1757. Mary Thomas Seaman has Rachel Willis' death date as August 28, 1739 whereas Quaker records have it Aug. 31, 1759.

Quaker records in Hinshaw note that the Quaker meeting was at his house in 1698 Nathaniel & Rachel signed Epistle abt. 1725 Rachel on committee 1700 Rachel had certificate of unity for N.E. 1736 and they lived in Hempstead, Long Island, NY.

More About Nathaniel Seaman:

Fact 4: December 20, 1720, executor will of nephew, Samuel Parsell [Pearsall] of Hempstead, Queens Co., NY (Source: Heritage Books Inc., New York Abstracts of Wills, 1665-1801 (CD #9), (Bowie, MD: Heritage Books, 1997), "CD-ROM," 2:232.)

Fact 5: January 29, 1730/31, Property of Nathaniel Seaman mentioned in will of George Bolden (Source: Heritage Books Inc., New York Abstracts of Wills, 1665-1801 (CD #9), (Bowie, MD: Heritage Books, 1997), "CD-ROM," 3:18-19, "These Presents witnesseth that I, GEORGE BOLDEN, of Hempsted, in Queen's County, this 29 day of January, 173 0/1, being ancient in years and sick, but willing to set my house in order." I leave to my eldest son, Ezekiel, the tract of land he now dwelleth on, being bounded west by the road that goeth up Matinecock Hollow, north by the lane that leadeth out of Matinecock Hollow to my barn, and on the east by the fence that runs between Ezekiel's orchard and the orchard that I have given in a deed to my son Samuel, till it comes to the south end of said orchard, and from thence to run southward upon a straight line that shall be made to run from the southeast corner of Ezekiel's orchard, southwardly along on the east side of a small swamp, or pond of water, near the gate, and bounded south by the land of Nathaniel Seaman. I leave to my son Ezekiel all the south end of the lot of land that I had of my wife's father, Thomas Ellison, with the addition belonging thereto, Bounded west by Nathaniel Seaman, south by road, east by the addition and lot that I bought of the Carmans, north by the fence that stands east and west, on the north end of the southermost swamp or pond Also the westermost piece of land that I have laid out to me by the trustees of the Town, and lyeth bounded east by the land of William Willis, south by Nathaniel Seaman, west and north by highway that leads up the Hollow to Ezekiel's field, in the bounds of Oyster Bay. And he shall pay to my son Joseph, or to his children, 𕌐. I also leave to him 1/2 of all my meadow that I have "below the creek upon Great Neck at South." I leave to my grandson, Silvanus Bolden, the eldest son of my son, Thomas Bolden, deceased, the north end of the lot I bought of the Carmans, Bounded east, partly, by a small piece of land that my son Thomas bought of John Davis, and partly by land of William Willis, Jr., north by William Willis, Sr., the northwest bounds is two small walnut trees, and thence to run south on a straigh.)

Marriage Notes for Nathaniel Seaman and Rachel Willis:

Nathaniel Seaman married Aug 9, 1695 Rachel Willis, dau. of Henry and Mary (Peace) Willis. She died Aug. 28, 1739. [From: Seaman, Mary Thomas, The Seaman Family in America. (1928), p. 23.]

Selah D. Seaman in a book published in 1881 Biographical and Genealogical Record of Captain John Seaman and his descendants on Long Island New York writes: "Nathaniel Seaman, of the town of Hempstead, on the 9th of the eighth month, 1695, in Quaker form, married Rachel, daughter of Henry Willis. In 1692, by appointment a Friends meeting was held every third First day at his house, in 1699 the monthly meeting, and in 1701 the quarterly meeting. In 1694, his father, before making his will, conveyed three hundred and sixteen acres at the harbor head to him and his brother Richard, and they with their wives, on 4th April 1701, conveyed land to Mark Wilse, near Success. We have not the date of his death, and cannot distinguish some later entries so clearly as to tell whether they relate to him or to his son. In 1702 he resided at Westbury. They had nine children viz.: Rachel, Nathaniel, Esther, Jacob, Abraham, Rachel 2d (the first died). Hezekiah, Thomas, and Samuel, which is the third generation."

More About Nathaniel Seaman and Rachel Willis:

Marriage: October 9, 1695, Henry Willis' house, Westbury, Long Island, NY (Source: (1) Hinshaw, William Wade, Encyclopedia of American Quaker Genealogy, (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991), 3:282, 359, 444, 473, 474., (2) Hicks, Benjamin D., Willis Family of Long Island, (New York: New York Genealogical and Biographical Society, Oct. 1884 Vol. XV reprinted in Hoff, Henry B. Genealogies of Long Island Families [Baltimore :Genealogical Pub. Co., 1987]), 747, lists marriage date as August., (3) Hill, Peter B., compiler, Edward Doty of the Mayflower: Mayflower Families in Progress, Third Edition, (Plymouth, Mass: General Society of Mayflower Descendants, 1996), 148.)

Children of Nathaniel Seaman and Rachel Willis are:

+ॳ ii. Nathaniel Seaman, born January 18, 1699/00 died June 14, 1774.

+ॴ iii. Hester[Esther] Seaman, born November 8, 1701 died July 6, 1759.

+ॵ iv. Jacob Seaman, born October 10, 1703 died April 29, 1759 in Jericho, Town of Oyster Bay, Queens [now Nassau] Co., NY.

+ॶ v. ফraham Seaman, born January 10, 1705/06 died Unknown.

+ॷ vi. Rachel[2] Seaman, born March 9, 1707/08 died Unknown.

+ॸ vii. Hezekiah Seaman, born May 4, 1711 died Bef. October 2, 1786 in Philipsburg Manor, Westchester Co., NY.

+ॹ viii. Thomas Seaman, born January 2, 1713/14 died January 13, 1804.


Maine's Volcanoes (Yes, Maine) Among World's Biggest

DENVER — Maine has supervolcanoes. Wait, Maine has volcanoes? Yes, and their eruptions could have been among the biggest ever on Earth, geoscientist Sheila Seaman reported here Tuesday (Oct. 29) at the Geological Society of America's annual meeting.

"Long before there were these things called supervolcanoes, we've known about giant, big, horrific silicic volcanic eruptions," said Seaman, of the University of Massachusetts at Amherst. The most massive of these blasts in recent history was Toba, which blew up an island in Indonesia 2.5 million years ago. The explosion heaved 700 cubic miles (2,800 cubic kilometers) of magma out of the Earth's crust.

Around 420 million years ago, a series of super-eruptions dropped thick piles of ash and lava fragments along the proto-East Coast. There are at least four volcanoes spread out along 100 miles (160 km) of Maine's coast, Seaman said. [Countdown: History's Most Destructive Volcanoes]

The huge volcanic rock piles are consistent with caldera-forming eruptions, Seaman said. These explosions empty a magma chamber, leaving a gaping wound in the Earth — think Yellowstone National Park, or the San Juan volcanic field in Colorado.

Since they formed, the ancient volcanic layers have been tilted up by tectonic forces, providing a top-to-bottom slice through a supervolcano. For example, Isle au Haut, part of Acadia National Park, exposes the heart of a volcano. "The whole magma chamber is lying on its side," Seaman said.

Building on years of geologic mapping and tectonic reconstructions by other researchers, Seaman has traced a direct connection between the cooled and crystallized magma chambers, called plutons, and their enormous ash deposits.

Volcanic rock layers on Maine's Cranberry Island have a 2,300-foot-thick (700 meters) layer of welded tuff, a rock formed from volcanic ash. The welded tuff from Toba's most recent blowout is 2,000 feet (600 m) thick, Seaman said. On the remote Isle au Haut, part of Acadia National Park, the volcanic rocks are more than 3 miles (5 km) thick, Seaman said. They're capped by an immense ash flow, more than 3,200 feet (1 km) thick.

Seaman estimates the caldera at Mount Desert Island would have been about 15 miles long and 15 miles wide (25 km by 25 km). For comparison, Toba's caldera is 62 miles long and 18 miles wide (100 km by 30 km).

"The coast is so serene and so beautiful and has such a terrible, violent past," Seaman told LiveScience's OurAmazingPlanet.

Seaman thinks the super-eruptions struck between 424 million to 419 million years ago, in the Silurian period, after islands the size of Japan slammed into the eastern edge of Laurentia, the continental core of North America. Afterward, tectonic forces stretched and tore Earth's crust behind the collision zone, making space for magma to rise from the mantle, the layer beneath the crust.

She plans further work to better understand the conditions that caused the super-eruptions, such as mixing of different kinds of magma.

Editor's note: This story was updated Oct. 31 to correct a reference to Mount Desert Island and add the dimensions of its caldera.


An American Family History

The first European settlements in Ontario were after the American Revolution when 5,000 loyalists left the new United States.

Caleb Seaman was born about 1740 in Jericho, Queens (now Nassau) County, New York.

He married Martha Jackson.

The children of Caleb and Martha included:

Caleb Seaman, Jr. (1774, married Nancy Stevens)
Samuel Murray Seaman (1776, married Sarah Smith),
Elizabeth Seaman (1779, David Shipman),
Nehemiah Seaman (1780, Margaret McCready),
Smith Seaman (1784, married Sabra Rider),
Sarah Seaman (1785, married William Manhard),
Stephen Seaman (1786, married Rachel Patterson),
Robert Seaman (1789),
Margaret Seaman (1790, married James Wilson),
James Seaman (1792),
Mary Polly Seaman, married James McLaughlin).

1797 census of Elizabethtown:

Caleb, Martha, Samuel, N. (male), Elizabeth, Sarah, Smith, Mary, Stephen and Robert.

Caleb was assessed in Yonge Township in 1805. He kept an inn in Yonge.

During the War of 1812, Stephen served in the Second Leeds Militia as did Samuel who died.

Caleb Seaman, Jr. was born about 1774 in Long Island, New York.

He married Nancy Stevens. Nancy was the daughter of Abel Stevens.

Caleb and Nancy's children included:

Caleb Seaman (married Lucinda Patterson),
Augustus Seaman, (married Orinda Chrismore),
German Seaman,
William Seaman (married Elizabeth Comstock, daughter of William Comstock),
Experience Seaman (married Duncan Griffin), and
Rachel Seaman (married William Wood).

In 1796 Caleb was granted land in Ontario.

Samuel Murray Seaman was born about 1776. He was the son of Caleb Seaman.

He married Sarah Smith. She was born about 1782 in Vermont.

At the time of the 1804 census he was and age 25 living with wife and daughter in Bastard Township. Leeds County, Ontario.

Samuel and Sarah's children included:
Cornelius Seaman
Rhoda Seaman (married William Doak),
Caleb Seaman,
Albert Seaman
Martha Seaman (1799),
Polly Seaman (1802),
Stephen Seaman (1804)
Daniel Murray Seaman (1811),
Mary Elmira Seaman.

During the War of 1812, Samuel died while serving in the Second Leeds Militia .

Dutchess County, New York patriots forced colonists loyal to the British government to flee north into what became Ontario.

Nehemiah Seaman was born on November 4, 1780 in Amenia, Dutchess County, New York.

He married Margaret McCready.She was born June 5, 1783 in Half Moon, Albany County, New York and was the daughter of David McCready and Catherine Donnan.

Nehemiah was granted 100 acres at the west boundary of Saint Lawrence Park. He built the first stone house in Brockville where he operated a tavern. He was a founding member of the First Presbyterian Church.

Nehemiah and Margaret's children included:
Martha Seaman (married Henry Page Jackson)
Allen Grant Seaman (married Ann Lawson)
Caleb Seaman (died young),
Catherine Seaman, (married Abel Cole),
Susanna Seaman (married Andrew Donaldson)
Anna Seaman (died young),
Sarah Seaman (died young),
Eliza Ann Seaman (married Hiram Kilbourne),
Mary Ann Seaman (married Ebenezer Kyle and John Guthrie)
David Seaman (1807, married Huldah Mallory).

In 1816, Nehemiah and Margaret Seaman signed the document of rules for the governing of the First Presbyterian Church of Brockville.

On December 9, 1830, Nehemiah died in a fall from St. Paul's Bridge during a storm.

Smith Seaman was born about 1784 in Schenectady, Schenectady County, New York.


Rachel Seaman - History

ROBERT HICKS the emigrant, m. 1st Elisabeth Morgan, dau. of John, children:

Elisabeth,2 Thomas.2
John2 m. 1st Herodias Long, 2d 1662, Rachel,
widow Starr, he d. 1672.
Robert.1
Stephen2 m. 2d Margaret Winslow and had:

Samuel.2
Ephraim2 m. 1649, Elisabeth Howland, dau. из
John and Elisabeth, of the "Mayflower."
Lydia, Phebe.
Children of JOHN2 and Hored (Long) Hicks:

Thomas3 b. 1640, m. 1st Mary (Butler, dau. of
Richard, of Stradford) widow of John Washburne.
Hannah3 m. William Haviland.
Elisabeth3 m. Josias Starr.
Children of THOMAS3 and Mary Butler:

Thomas4 m. Deborah Valentine.
Jacob4 b. about 1669, m. 1690, Hannah Carpenter,
he d. 1755.
Married 2d Mary Doughty and had:

Isaac,4 William,4 John,4 Charles,4 Benjamin,4
Charity,4 Mary,4 Elisabeth,4 Stephen,4 Phebe,4
m. Samuel Seaman, son of Capt. John.
JACOB4 Hicks (Thomas3 John2 Robert1) lived at Rockaway, m. Hannah Carpenter, had:

Samuel5 m. Martha Doughty.
Stephen,5 Thomas,5 m. 1730, Temperance Titus,
dau. of Silas and Sarah Haight.
Joseph,5 Jacob.5
Benjamin5 b. about 1716, m. 1736, Phebe b. 1717,
d. 1800, dau. of Silas Titus and Sarah, he d. 1744.
Elisabeth,5 John,5 m. 1st Martha Smith, 2d Phebe
Powell.
Sarah,5 Hannah,5 m. David Titus, son of Silas
and Sarah.
BENJAMIN5 HICKS and wife Phebe (Titus) had:

Silas6 b. 1737, m. 1762, Rachel, b. 1742, dau. из
Samuel Seaman and Martha Valentine.
Benjamin6 b. 1739, m. 1765, 1st Elisabeth Mott,
2d 1774, Mary Mott, dau. of Jehu and Ruth
(Powell).
Samuel6 b. 1741, m. 1st 1765, Phebe Seaman, 2d
1794, Amy (Shotwell, dau. of Joseph) widow of
Charles Brooks.
Sarah6 b. 1744, m. 1764, Richard Albertson, she d.
1818.
BENJAMIN6 HICKS and 1st wife Elisabeth had son Mott7 Hicks, 2d had:

Elisabeth7 b. April 24, 1775, m. Cornell Willis.
Silas7 b. 1777, m. Sallie Titus, dau. of Silas.
Sarah7 b 1780, m. Henry Haydock.
Mary7 b. 1782, single.
Temperance7 b. 1784, m. 1812, Henry Mott.
Benjamin7 b. June 14, 1790, m. Mary Morrill.
Phebe7 b. 1793, m. Abraham Brookes, son of
Charles and Amy.
Robert7 M. b. 1799, m. Rosanna Leggett.
Children of SAMUEL6 HICKS and (Phebe) Seaman:

Isaac7 b. 1767, m. Sarah Doughty, dau. of John
and Abigail, he d. 1820 г.
Samuel7 m.
Valentine7 m. Abigail, dau. of Elias Hicks.
Phebe7 m. John Clapp.
Elisabeth7 b. 1771.
ISAAC7 HICKS and Sarah Doughty had:

John8 D. b. 1791, m. Sarah Rushmore, b. 1790, d.
1893, he d. Oct. 10, 1829.
Robert8 m. Mary U. Mott.
Benjamin8 m. Elisabeth Hicks, dau. of Whitehead.
Isaac,8 Mary,8 d.
Elisabeth8 m. 1st Wm. Seaman, 2d Wm. T. Cock,
son of Samuel.
JOHN5 HICKS (Jacob4 Thomas3 John2 Robert1) and Martha Smith had:

Samuel6 m., Joseph5 m., John6m.
Elias6 b. 19, 3, 1748, m. Feb. 1, 1771, Jemima
Seaman, dau. of Jonathan and Elisabeth, he d.
Feb. 27, 1830.
Stephen6 m. Mary Hewlett.
ELIAS6 HICKS and Jemima had:

Martha7 b. 1771, m. Royal Aldrich, son of Stephen
and Mary, he d. 1839.
David7 b. 1773, d. 1787.
Elias7 b. 1774, d. 1789.
Elisabeth7 b. 1777, d. 1779.
Phebe7 b. 1779, m. Joshua Willets.
Abigail7 b. 1782, m. Valentine Hicks.
Jonathan7 b. 1784, d. 1802.
John7 b. 1789, d. 1805.
Elisabeth7 b. 1791, d. single 1871.
Sarah7 b. 1793, m. Robert Seaman, son of David
and Sarah, she d. 1835.
STEPHEN6 HICKS baptised Sept. 9, 1750, m. Mary Hewlett, b. 1758, and had:

John,7 Martha7 m. James Poole.
Sarah7 m. John Cornell.
Oliver7 m., Phebe7 m. William Imlay.
Mary7 single, Stephen7 m.
Abraham7 m. Rachel Seaman, dau. of Gideon.
Whitehead7 b. 1797, m. Mary Ann Merritt, dau. из
Jesse and Mary.
Samuel.7


Seaman’s continues as a family-owned and operated business and remains a company dedicated to the installation and service of top brand equipment with quality workmanship. Our Service Department is available 24 hours/7 days a week. We have a full-service design/build department with full-time installation crews providing services for our commercial/industrial clients. Our unique mix of leadership, quality, values, and personnel allows us to consistently exceed our customer's expectations.

Our Values

As an industry leader in the Western MI Heating, Ventilation, Air Conditioning & Refrigeration market, we hold true to our core values of honesty, integrity, fairness, respect, openness, and courtesy. These family values are a way of life at Seaman's and are upheld by our entire staff. We take pride in the quality and efficiency of our work and are committed to excellence.

At Seaman's, we understand that we exist because our customers have a need, and we understand that we must be the best because our customers have a choice. You can expect the highest ethical standards with every interaction from the voice on the phone to the technician at the door.


Seaman, Scannon, or Seamon?

With the expedition's known records now virtually complete, it was clear that Lewis's sagacious 6 companion is mentioned a total of 44 times&mdashmost often merely as "the dog," "my dog," "Lewis's dog," or even "our dog"&mdashbut only ten times by name. Quaife read it three different ways, as "Scannon," "Scamon," and "Semon," always with the second syllable spelled "-mon." The discussion stalled there for fifty years, with Scannon surfacing as the default pronunciation, as Ernest Osgood confirmed in 1976 in an essay entitled "Our Dog Scannon: Partner in Discovery." 7 Nine years later, Donald Jackson entered the fray with a decisive opinion titled "Call Him a Good Old Dog, But Don't Call Him Scannon." His name was "Seaman." Lewis, concluded Jackson, "spelled it correctly when he gave the name to the creek." 8 Lewis's only mention of the name was the statement in his note to the final course on July 5, 1806: "3 m. to the entrance of a large creek 20 yds. wide Called Seaman's Creek." In 1993 Gary Moulton reaffirmed Jackson's conclusion. Lewis's orthography here, notes Moulton, "suggests the presently favored name for his dog." 9

There is ample support for this conclusion. First of all, Lewis being the dog's owner and master, he more than anyone else should know how to spell his pet's name, and he was the only journalist who spelled it Seaman. Furthermore, the web-footed, lean, rangy ancestors of the bulky modern Newfoundland breed were famous as working dogs, bred and trained to help fishermen tend their nets, as well as to assist in the rescue of sailors in treacherous surf, or to pull heavily loaded sleds. The breed was a logical choice to accompany what was conceived as a a waterborne expedition, a voyage, across North America, and the name was a fitting testament to that premise: Sea-man, indeed! Coincidentally, the British poet George Gordon, Lord Byron (1788-1824), who was a younger contemporary of Lewis, acquired a Newfoundland retriever in the same year Lewis got his, and gave him the nautical name of Boatswain. A boatswain (pronounced bo'sən) is the petty (noncommissioned) naval officer in charge of a ship's rigging and deck crew. 10

On the other hand, there remains another smidgen of evidence to the contrary that ought not to be overlooked. Every time Clark or Ordway wrote the dog's name, the second syllable contained an o, not an а. Eight times, Seamon once, Semon. Never did either end it with "-man," "-men," "-min," or "-mun," which casual, conversational pronunciation might have suggested phonetically. And they must have heard it often, for although some of the enlisted men may have had their own personal terms of affection for the captain's dog, it would have been inappropriate to address him out loud with anything but his real name. And if we remember the predominance of phonetic spelling in their era, and their habituation to close listening, and if we ourselves listen to the sound of Seamon, with equal weight on both syllables, we hear the French name Simón. 11

But if we place stress on the first syllable, and none on the second, the vowel in the latter becomes a schwa (ə), the most common vowel sound in English, which is formed in a mid-central oral position, without stress, and with unrounded lips. In that case, all of the vowels in the spellings referred to above would sound the same. Unfortunately, lacking any more hard facts to clarify this issue, we will never know whether the phonetic argument carries any weight or not. We'd best stick with "Seamən."

1. George Weisel, ed., Men and Trade on the Northwest Frontier as Shown by the Fort Owen Ledger (Missoula, Montana: Montana State University Press, 1955), 172-73. Donald Jackson, "Call him Good Old Dog, but Don't Call him Scannon," We Proceeded On, Vol. 11, No. 3 (August 1985), 4.

2. Louis Charbonneau, "Seaman's Trail: Fact and Fiction," We Proceeded On, Vol. 15, No. 4 (November 1989), 10.

3. Milo M. Quaife, ed., The Journals of Captain Meriwether Lewis and Sergeant John Ordway (Madison: State Historical Society of Wisconsin, 1926). He also read the dog's name once as "Shannon" (July 14, 1804), but may have been been thinking of Private George Shannon, which would have been a gross misinterpretation, considering the circumstances.

4. Twenty dollars was half of Lewis's monthly salary as a captain in the Army.

5. Lewis's dog has been the inspiration for more than a dozen novels. One novelist's discussion of the challenge is Louis Charbonneau's, "Seaman's Trail: Fact vs. Fiction," We Proceeded On, Vol. 15, No. 4 (November 1989), 8-12. Two books about dogs' roles in history may also be recommended: Mark Derr, A Dog's History of America: How Our Best Friend Explored, Conquered, and Settled a Continent ( New York : North Point Press, 2004) Stanley Coren and Andy Bartlett, The Pawprints of History: Dogs and the Course of Human Events ( New York : Free Press, 2002).

6. On several occasions Lewis's dog was cited for his sagacity, which during the 18th century, according to Webster's Compendious Dictionary of the English Language (New Haven, Conn.: Sidney's Press, 1806), meant "quick of scent or thought, acute." The noun was used in that sense in European treatises on quadrapeds such as coyotes and wolves, or any other animal that displayed "intelligence."

7. Ernest Osgood, "Our Dog Scannon: Partner in Discovery," Montana: The Magazine of Western History, т. 26, no. 3 (July 1976), 8-17.

8. Jackson, " . . . Good Old Dog," 6.

9. Moulton, 8:92n. Noah Webster, in his Compendious Dictionary of the English Language, published in 1806, defined the noun "seaman" as "a mariner, sailor, animal, merman." A "merman" was the male counterpart of the mythical "mermaid," often depicted as half fish and half man, wearing a crown and holding a conch shell. Whether or not Lewis was aware of all these meanings of the name is only conjectural.

10. Mark Derr, A Dog's History of America: How Our Best Friend Explored, Conquered, and Settled a Continent ( New York : North Point Press, 2004), 121.

11. Without a final е it is a man's name, a form of the Biblical Hebrew name Shim'on, which means "listening." Masculine or feminine, the French pronunciation is the same&mdash"see-moan."


Смотреть видео: История Рэйчел Элизабет Барбер